成人欧美一区二区三区在线播放,伊人网久久网,婷婷久久亚洲,日韩天堂久久,亚洲最大久久,国产毛片一区二区三区,免费看成人啪啪

第1章

>>> 戳我直接看全本<<<<

箱子里的苔蘚突然釋放出綠色煙霧,李昊愣在原地,瞳孔收縮。

我趁機抓起一塊石頭砸向他,奪路而逃。

身后傳來慘叫聲,回頭一看,他的皮膚正以肉眼可見的速度潰爛。

阿圖從林中沖出,拉起我狂奔,嘴里喊著我聽不懂的話。

箱子的“心跳”越來越快,仿佛在警告更大的危險即將來臨。

我是林淺,一個野外生物學家。你可能覺得這職業(yè)聽起來挺酷,但其實大部分時間我都在和各種蟲子、植物打交道,偶爾還得忍受熱帶雨林里無處不在的濕熱空氣和嗡嗡作響的蚊子。不過,我喜歡這份工作,因為它讓我感覺自己像是個探險家——雖然大多數(shù)時候我只是在實驗室里擺弄顯微鏡。

那天,我正坐在一架飛往南太平洋某小島的航班上。這次任務是為了采集一種極為罕見的苔蘚樣本,據(jù)說它能分泌出一種具有抗病毒特性的物質(zhì)。聽起來是不是很科幻?但這就是我的日常。航空公司提供的餐盒已經(jīng)冷得像石頭,空乘人員端著咖啡壺來回走動,而我則埋頭翻閱著資料,試圖記住更多的細節(jié)以免遺漏什么重要的信息。

說實話,那架飛機并不算豪華,但也不至于讓人懷疑它的安全性。畢竟,我可不是第一次搭乘這種航線的人??烧l知道呢,命運總愛給人開些玩笑。就在我們飛行到一半的時候,引擎突然發(fā)出了奇怪的轟鳴聲,緊接著整個機身劇烈地抖動起來。乘客們驚慌失措地四處張望,有人尖叫,有人祈禱,還有人死死抓住扶手不放。而我,作為一個常年在野外工作的“硬核”科學家,第一反應居然是:“完了,我的樣本要毀了?!?/p>

好吧,我知道這個念頭有點自私,但在那種情況下,大腦似乎只能抓住最直接的擔憂。隨后的事情發(fā)生得太快,以至于我現(xiàn)在回憶起來仍然覺得有些恍惚。飛機失去了平衡,急速下墜,艙內(nèi)氧氣面罩自動彈出,耳邊充斥著此起彼伏的哭喊聲。我努力讓自己冷靜下來,迅速系好安全帶,并用雙手緊緊抱住裝有樣本的小箱子。那一刻,我甚至沒有時間去思考自己會不會死,只想著無論如何也不能讓那份珍貴的苔蘚樣本受損。

最后的記憶是一片混亂:巨大的撞擊聲、玻璃碎片四散飛濺,以及身體被拋向空中又重重摔下的劇痛。等我再次睜開眼睛時,發(fā)現(xiàn)自己躺在一片陌生的土地上,周圍是茂密的叢林,空氣中彌漫著泥土與腐葉混合的味道。陽光透過樹冠灑下斑駁的光影,而遠處隱約傳來的鳥鳴聲提醒我,這里絕對不是任何人類文明能夠輕易觸及的地方。

于是,我意識到一個問題——我墜機了,而且很可能落在了一個完全未知的荒島上。

當我掙扎著從地上爬起來時,膝蓋傳來一陣刺痛,低頭一看才發(fā)現(xiàn)褲子已經(jīng)被劃破了一道口子,鮮血順著小腿緩緩流下。不過比起其他情況而言,這點傷根本不算什么。環(huán)顧四周,我發(fā)現(xiàn)殘骸散落得到處都是,包括扭曲變形的座椅、行李箱,甚至還有一只孤零零的高跟鞋卡在樹枝間搖晃。這片區(qū)域顯然剛剛經(jīng)歷了一場災難,看起來像極了電影里的末世場景。

我試著整理思緒,首先確認自己的狀況。除了膝蓋上的傷口外,頭部也有些隱隱作痛,可能是撞到了什么東西。但幸運的是,我隨身攜帶的那個小箱子完好無損,里面的苔蘚樣本依然安然無恙。松了一口氣后,我開始尋找其他幸存者。

沒走多遠,我就聽見不遠處傳來微弱的呻吟聲。循聲而去,看到一位中年男子半倚在一棵樹旁,臉色蒼白,額頭上滿是汗珠?!澳氵€好嗎?”我趕緊跑過去問道。他艱難地點點頭,表示自己只是受了些輕傷,暫時無法行動。接著,在他的指引下,我又找到了另外兩名乘客,其中一個是年輕女孩,另一個則是穿著西裝、神色緊張的中年男人。

簡單交流之后,我們決定先集中力量清點人數(shù)并檢查大家的狀態(tài)。然而,當我提到那個西裝男時,他卻表現(xiàn)得格外警惕,眼神不停地在我手中的箱子上游移。起初我以為這只是因為他太過焦慮所致,但很快,他的行為讓我警覺起來。他幾次試圖靠近我,都被我巧妙地避開了。直覺告訴我,這家伙絕非善類。

與此同時,叢林深處傳來陣陣低沉的咆哮聲,仿佛有什么龐然大物正在逼近。我抬頭望向聲音來源的方向,只見灌木叢微微顫動,似乎隱藏著某種危險的存在。這一刻,我才真正意識到,這座島嶼遠比想象中更加復雜且充滿危脅。

“我們必須離開這里。”我說道,語氣堅定,“現(xiàn)在天色還亮,趁著光線充足找到安全的地方扎營才是當務之急?!?/p>

其他人紛紛點頭同意,于是我們拖著疲憊的身體朝著相反方向前進。一路上,我始終將箱子牢牢抱在胸前,同時警惕地觀察著那位西裝男的一舉一動。我知道,接下來的日子不會輕松,因為不僅大自然本身充滿了未知的危險,連身邊這些所謂的“同伴”,也可能成為潛在的敵人。

大約走了兩個小時,我們終于找到了一塊相對開闊的空地,四周環(huán)繞著高大的樹木,形成了一道天然屏障。盡管如此,我還是不敢掉以輕心,畢竟剛才那些低沉的咆哮聲至今仍縈繞在耳邊。為了確保安全,我提議大家分工合作搭建臨時庇護所,同時輪流值班守夜。然而,就在我安排任務的時候,那位西裝男再一次露出了詭異的笑容,他湊近我低聲說道:“林博士,你確定你的樣本真的那么重要嗎?”

這句話讓我心里咯噔一下,表面上卻不動聲色地回應:“當然重要,不然我也不會冒著生命危險把它帶到這里來。”說完,我故意退后幾步,與他拉開距離。

正當我們僵持之際,叢林深處忽然傳來一陣沙沙聲。所有人瞬間屏住呼吸,目光齊刷齊刷地投向聲音的來源。下一秒,一道矯健的身影從樹林中躍出,速度快得讓人幾乎看不清輪廓。他手持一根粗壯的木棍,全身肌肉線條分明,皮膚因長期暴露在陽光下呈現(xiàn)出健康的小麥色。最引人注目的是他的眼神——銳利而專注,如同一頭獵豹盯住了獵物。

“別動!”我下意識地喊了一聲,生怕有人做出什么魯莽舉動激怒對方。然而,那名男子并未表現(xiàn)出敵意,而是緩緩放下武器,用一種奇怪的語言嘰里咕嚕地說了幾句話。沒有人聽得懂他說的是什么,但他隨即指了指我們的腳邊,那里躺著一條盤踞成圈的毒蛇,鱗片泛著幽綠色的光澤。

“是他救了我們?”年輕女孩驚訝地問。我點點頭,心中暗自慶幸剛才沒有貿(mào)然行動。這位神秘男子繼續(xù)比劃著手勢,示意我們跟他走。西裝男皺了皺眉,顯然對這種情況感到不滿,但迫于形勢也只能勉強跟隨。

沿著狹窄的小徑行進約莫半小時后,我們來到了一處隱蔽的洞穴入口。洞穴內(nèi)部寬敞明亮,顯然是經(jīng)過精心布置過的。墻壁上掛著一些獸皮,角落里堆滿了干柴,甚至還有一口簡易的石鍋散發(fā)著淡淡的煙熏味。男子熟練地生起火堆,然后轉(zhuǎn)身面對我們,露出一抹溫和的笑容。

盡管語言不通,但我能感覺到他并無惡意。更令人意外的是,他看向我的目光中帶著一絲熟悉感,仿佛在哪里見過似的。當他伸手觸碰我肩膀上的背包時,我條件反射般往后退了一步,但他只是輕輕拍了拍,隨后指了指里面裝著樣本的箱子,點了點頭。

“他認識這個?”我喃喃自語,腦海中浮現(xiàn)無數(shù)疑問。難道他以前接觸過類似的東西?還是說……他曾經(jīng)遇到過某個與我相似的人?

隨著時間推移,我們逐漸適應了彼此的存在。這名神秘男子自稱阿圖(至少他是這么發(fā)音的),雖然我們之間的溝通依舊困難重重,但通過手勢和表情,我們總算能夠勉強交流。他似乎對我們的到來既好奇又謹慎,尤其是在得知我是野外生物學家之后,更是對我表現(xiàn)出濃厚的興趣。每當他注視我的時候,那雙深邃的眼睛總會流露出一種難以言喻的情感,就像在回憶什么重要的往事一樣。

有一次,我趁著他獨自整理柴火的時候,試探性地問道:“阿圖,你是不是以前見過像我這樣的人?”他愣了一下,隨后點點頭,指了指胸口,又指向遠方的天空。這一系列動作讓我心頭一震,腦海中閃過一個大膽的猜測——他或許并不是這座島上的原住民,而是多年前另一場空難的幸存者!

為了驗證這個假設(shè),我嘗試向他描述一些現(xiàn)代科技的物品,比如手機、飛機或者汽車。令我震驚的是,他竟然能夠準確模仿這些物體的形狀,甚至還用樹枝在地上畫出了簡陋的飛機輪廓??粗淖髌?,我不禁脫口而出:“你真的是墜機后留下來的吧?”

阿圖聞言沉默片刻,最終點了點頭。他指著自己的腦袋,又指向太陽升起的方向,似乎在告訴我們,他已經(jīng)忘記了太多事情,只記得父母曾帶著他一起旅行,后來發(fā)生了事故,他們一家三口被困在這座島上??上У氖?,他的父母不久后相繼病逝,只剩下他一個人孤獨地生活在這里。多年過去,他早已習慣了與自然為伴的生活方式,甚至連語言都變得模糊不清。

聽完這段故事,我的內(nèi)心五味雜陳。一方面,我很同情他的遭遇;另一方面,我卻忍不住聯(lián)想到自己的處境。如果有一天我也無法回到文明社會,是否也會變成第二個阿圖?想到這里,我不由自主地握緊了手中的箱子,仿佛那是通往希望的唯一鑰匙。

然而,問題接踵而至。既然阿圖對我們?nèi)绱擞焉疲瑸槭裁此麜ξ业臉颖颈憩F(xiàn)出特別的關(guān)注?更重要的是,他為什么會覺得我“熟悉”?這些問題如同一團迷霧籠罩在我的心頭,讓我越發(fā)迫切地想要揭開真相。

如果說之前的日子還能勉強維持表面和平,那么隨著夜幕降臨,真正的危機終于浮出水面。晚餐結(jié)束后,我們圍坐在火堆旁休息,氣氛看似融洽。然而,誰也沒有注意到,西裝男悄悄溜到了我的身后。他等待時機成熟,猛地撲向我懷中的箱子,力圖將其奪走。

“你干什么!”我大聲呵斥,同時用力掙扎。但對方顯然早有準備,一把將我推倒在地,企圖趁亂逃走。關(guān)鍵時刻,阿圖閃電般沖了出來,揮舞手中的木棍狠狠擊打在西裝男的手腕上,迫使他松開了箱子。西裝男吃痛慘叫,踉蹌著倒退幾步,眼中充滿了怨恨與不甘。

“你瘋了嗎?這是所有人都需要的資源!”他咬牙切齒地質(zhì)問我,仿佛一切罪責都該歸咎于我身上。我冷笑一聲,反駁道:“資源?你以為我不知道你想干什么?如果你真關(guān)心集體利益,就不會選擇在這種時候動手!”

兩人爭執(zhí)間,阿圖站到了我身旁,目光如炬地盯著西裝男,明顯是在警告他不要再輕舉妄動。西裝男顯然忌憚他的實力,只得悻悻作罷,但仍不忘丟下一句狠話:“你們等著瞧,早晚有一天我會拿到它?!?/p>

這場沖突雖然暫時平息,但卻徹底撕裂了團隊之間的信任關(guān)系。從那以后,每個人都變得更加戒備,甚至連睡覺都要睜一只眼閉一只眼。而我,則在阿圖的保護下度過了幾個忐忑不安的夜晚。

第二天清晨,我們決定繼續(xù)探索島嶼,希望能找到更多資源或線索。然而,剛走出洞穴沒多久,我們就遭遇了第一波真正的挑戰(zhàn)——一群體型碩大的野豬突然從密林中沖出,獠牙閃爍著寒光,直奔我們而來。阿圖立刻舉起木棍擋在前面,示意我們迅速撤退。在他的掩護下,我們成功躲進一棵大樹的樹洞里,暫時避開了危險。

然而,這只是開始。接下來的幾天,我們接連遇到了毒蜘蛛、食人花以及其他各種駭人的生物。每一次危機,阿圖都會第一時間挺身而出,用自己的經(jīng)驗幫助我們化險為夷。漸漸地,我意識到,這座島嶼不僅僅是一個孤立的生態(tài)系統(tǒng),更像是一個復雜的迷宮,每一步都有可能觸發(fā)新的陷阱。

與此同時,關(guān)于樣本的爭論仍在持續(xù)發(fā)酵。西裝男多次試圖拉攏其他人加入他的陣營,但均未成功。他越是咄咄逼人,我越覺得必須盡快找到離開的辦法。否則,一旦局勢失控,后果不堪設(shè)想。

第七天晚上,當我們正在討論下一步計劃時,阿圖忽然神色凝重地指向東方。那里,一輪血紅色的月亮緩緩升起,映照著整片叢林,使得原本陰森的環(huán)境顯得更加詭異。他低聲嘟囔了一句什么,然后拉著我走到一旁,用樹枝在地上畫出了一個奇怪的符號。

“這是什么意思?”我困惑地問道。他搖搖頭,只是不斷重復著同一個單詞:“船”。

船?難道他發(fā)現(xiàn)了什么線索?懷著滿腹疑慮,我決定第二天一早就跟著他前往那個方向探查。然而,就在我準備返回營地的時候,西裝男突然出現(xiàn)在陰影中,冷冷地注視著我們。他的嘴角勾起一抹意味深長的笑容,仿佛已經(jīng)洞悉了一切。

“林博士,你最好小心點?!彼吐曊f道,“有些秘密,未必是你想知道的?!?/p>


更新時間:2025-09-06 09:19:48